玩手機可不是“Play my phone”,這樣激發(fā)孩子英語學(xué)習(xí)最高效

玩手機可不是“Play my phone”,這樣激發(fā)孩子英語學(xué)習(xí)最高效

同學(xué)們大家好!今天,我們要給大家介紹一檔免費的趣味英語脫口秀,來自少年商學(xué)院最新出品的公眾號——被窩單詞,讓孩子在美劇、電影、動畫中學(xué)習(xí)最實用的英語表達。不局限在單純的單詞記憶或簡單翻譯,被窩君會給孩子一個實際的場景,讓孩子通過熟悉的事物學(xué)習(xí)英語,調(diào)動孩子的所有語言技能,讓孩子的思維過程上升導(dǎo)一個更高級的階段。睡前三分鐘,趣味學(xué)英語。

在這里,孩子可以獲得:

1、每天學(xué)習(xí)一個單詞/詞組,提升孩子英語積累;

2、最專業(yè)的英語發(fā)音與講解,讓孩子口語發(fā)音更標準;

3、即學(xué)即用的場景化應(yīng)用,助力孩子加深理解與應(yīng)用。

 

今日單詞
今天咱們要聊的話題是:手機。

手機是現(xiàn)代化科技的產(chǎn)物,也成為很多同學(xué)生活中的必備品。大家都喜歡玩手機,那被窩君要考考你了:你知道“玩手機”的英文怎么說嗎?

如果從字面上直譯過來,你可能會以為是“Play my phone”,但如果你真的跟一個美國人說I?like playing my phone(我喜歡玩手機),那么他/她恐怕會覺得你非常funny,有點搞笑哦。?

玩是play,但play通常和運動、樂器等等搭配,例如play football?踢足球、play the violin?拉小提琴。

如果你直接在動詞play后面加上名詞phone,那么人家可能以為你是要把手機拋著玩兒,還是扔著玩兒,還是踢著玩兒呢。

玩手機可不是“Play my phone”,這樣激發(fā)孩子英語學(xué)習(xí)最高效?

那正確的說法到底是什么呢?

你可以說play with/on the phone,在play和phone中間加一個介詞:with或者on。

英語的表述通常都非常的具體和精準,在中文中,我們會把“用手機消磨時間”的各種行為統(tǒng)稱為玩手機,但其實,你玩手機的時候真正在玩的是手機里的游戲,或者是在看視頻,或者是在上網(wǎng),而手機只是你的媒介。

所以呢,在英文里的表述要更加精準,你可以說:

play games on my?mobile?phone?

用手機玩游戲

chat on my phone?

用手機跟朋友聊天

watch videos on my phone?

用手機看視頻

listen to music with my phone?

用手機聽歌

玩手機可不是“Play my phone”,這樣激發(fā)孩子英語學(xué)習(xí)最高效

 

同樣道理,“玩電腦”在英文當(dāng)中也不是“play computer”,你只能說“play computer games”(玩電腦游戲),或者“surf the internet with my computer”(用電腦上網(wǎng))。

這是在中英文表達中思維習(xí)慣上一個很重要的區(qū)別,要理解這背后的含義才能輕松記?。菏謾C或者電腦,本質(zhì)上不是像樂高積木那樣可以直接玩的玩具,只是你做其他事情的一種工具。

學(xué)以致用

Play with my phone的說法,其實也體現(xiàn)了西方人看待手機的一個態(tài)度:手機并不是什么神奇的玩具或者寶物,只是你做其他事情的一種工具。

玩手機可不是“Play my phone”,這樣激發(fā)孩子英語學(xué)習(xí)最高效前段時間,有30位咱們少年商學(xué)院的同學(xué)在德國參加科技少年德國行的游學(xué)活動,被窩君跟同學(xué)們在一起這么多天,發(fā)現(xiàn)咱們孩子跟德國孩子的一個很大區(qū)別:德國孩子在公共場合很少玩手機,在德國人的觀念中,跟家人在一起的時間,就是應(yīng)該多跟人交流,而不是跟機器交流。

希望同學(xué)們也要懂得管理好自己的時間,利用好重要的時間去多接觸這個世界,多跟身邊的人交流,而不是沉溺在虛擬世界中,虛度了美好的夏日時光。

 

發(fā)表評論